Nieszpory | Niedziela 2. tygodnia
K.
† Boże, wejrzyj ku wspomożeniu memu.
W.
Panie, pośpiesz ku ratunkowi memu.
Chwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
Jak była na początku, teraz i zawsze,
i na wieki wieków. Amen. Alleluja.
Hymn
Boża Mądrości, co ogarniasz wszystko
I wszystkim rządzisz z mocą i słodyczą,
Ludu swojego Wodzu i Pasterzu,
Przyjdź do nas, Panie!
Szczepie Jessego, Znaku dla narodów,
Któremu władcy milcząc cześć oddają,
Kluczu Dawida, Berło Izraela,
Przyjdź do nas, Panie!
Wschodzie bez kresu, Blasku nieśmiertelny,
Sprawiedliwości Słońce najjaśniejsze,
Więzi łącząca ziemię i niebiosa,
Przyjdź do nas, Panie!
Królu wszechświata i nasz Prawodawco,
Węgielny Głazie, który spajasz ludzkość,
Zbawco człowieka i Emmanuelu,
Przyjdź do nas, Panie!
Czas już się zbliża, abyś nas odkupił
Przez Twoje życie, śmierć i zmartwychwstanie;
Tobie i Ojcu z Duchem pocieszenia
Chwała niech będzie. Amen.
PSALMODIA
Psalm 110, 1-5. 7
1 ant. Przyjdź, Panie, i nie zwlekaj, * Twój lud, Izraela, uwolnij z przewiny.
Rzekł Pan do Pana mego: *
"Siądź po mojej prawicy,
Aż uczynię Twych wrogów *
podnóżkiem stóp Twoich".
Pan rozciągnie moc Twego berła ze Syjonu; *
panuj wśród swych nieprzyjaciół!
Przy Tobie panowanie w dniu Twego triumfu: †
w blasku świętości *
z łona jutrzenki zrodziłem Cię jak rosę.
Pan przysiągł i tego nie odwoła: *
"Tyś jest kapłanem na wieki na wzór Melchizedeka".
Pan jest po Twojej prawicy, *
zetrze królów w dzień swego gniewu.
On po drodze pić będzie z potoku, *
dlatego głowę podniesie.
Chwała Ojcu i Synowi, *
i Duchowi Świętemu.
Jak była na początku, teraz i zawsze, *
i na wieki wieków. Amen.
1 ant. Przyjdź, Panie, i nie zwlekaj, * Twój lud, Izraela, uwolnij z przewiny.
Psalm 111
2 ant. Oto nadeszła pełnia czasów, * w której Bóg posłał Syna swojego na ziemię.
Z całego serca będę chwalił Pana *
w radzie sprawiedliwych i na zgromadzeniu.
Wielkie są dzieła Pana, *
zgłębiać je mają wszyscy, którzy je miłują.
Jego dzieło jest wspaniałe i pełne majestatu, *
a Jego sprawiedliwość trwa na wieki.
Sprawił, że trwa pamięć Jego cudów, *
Pan jest miłosierny i łaskawy.
Dał pokarm bogobojnym, *
pamiętać będzie wiecznie o swoim przymierzu.
Ludowi swemu okazał potęgę dzieł swoich *
oddając im posiadłości pogan.
Dzieła rąk Jego są sprawiedliwe i pełne prawdy, *
wszystkie Jego przykazania są trwałe,
Ustalone na wieki wieków, *
nadane ze słusznością i mocą.
Zesłał odkupienie swojemu ludowi, *
na wieki ustanowił swoje przymierze.
Imię Jego jest święte i wzbudza trwogę, *
bojaźń Pana jest początkiem mądrości.
Wspaniała zapłata dla tych, co według niej postępują, *
a Jego sprawiedliwość będzie trwać na wieki.
Chwała Ojcu i Synowi, *
i Duchowi Świętemu.
Jak była na początku, teraz i zawsze, *
i na wieki wieków. Amen.
2 ant. Oto nadeszła pełnia czasów, * w której Bóg posłał Syna swojego na ziemię.
Psalm 113
3 ant. Niebiosa, spuśćcie Sprawiedliwego jak rosę, * niech jak deszcz spłynie z obłoków; / niech się otworzy ziemia i zrodzi Zbawiciela.
Chwalcie, słudzy Pańscy, *
chwalcie imię Pana.
Niech imię Pana będzie błogosławione, *
teraz i na wieki.
Od wschodu aż do zachodu słońca *
niech będzie pochwalone imię Pana.
Pan jest wywyższony ponad wszystkie ludy, *
ponad niebiosa sięga Jego chwała.
Kto jest jak nasz Pan Bóg, który mieszka w górze *
i w dół spogląda na niebo i na ziemię?
Podnosi z prochu nędzarza *
i dźwiga z gnoju ubogiego,
By go posadzić wśród książąt, *
wśród książąt swojego ludu.
Tej, co była niepłodna, każe mieszkać w domu *
jako matce cieszącej się dziećmi.
Chwała Ojcu i Synowi, *
i Duchowi Świętemu.
Jak była na początku, teraz i zawsze, *
i na wieki wieków. Amen.
3 ant. Niebiosa, spuśćcie Sprawiedliwego jak rosę, * niech jak deszcz spłynie z obłoków; / niech się otworzy ziemia i zrodzi Zbawiciela.
Pieśń (Ef 1, 20b-23a)
4 ant. Będę wyglądał Pana * i oczekiwał Boga, mego Zbawiciela.
Alleluja.
Bóg wskrzesił Chrystusa z martwych *
(W. Alleluja)
i posadził po swojej prawicy na wyżynach niebieskich.
W. Alleluja (alleluja).
Alleluja.
Ponad wszelką zwierzchnością i Władzą, *
(W. Alleluja)
i Mocą, i Panowaniem.
W. Alleluja (alleluja).
Alleluja.
I ponad wszelkim innym imieniem *
(W. Alleluja)
wzywanym nie tylko w tym wieku, ale i w przyszłym.
W. Alleluja (alleluja).
Alleluja.
I wszystko poddał pod Jego stopy, *
(W. Alleluja)
a Jego ustanowił Głową Kościoła.
W. Alleluja (alleluja).
Alleluja.
Chwała Ojcu i Synowi, *
(W. Alleluja)
i Duchowi Świętemu.
W. Alleluja (alleluja).
Alleluja.
Jak była na początku, teraz i zawsze, *
(W. Alleluja)
i na wieki wieków. Amen.
W. Alleluja (alleluja).
4 ant. Będę wyglądał Pana * i oczekiwał Boga, mego Zbawiciela.
Czytanie | Iz 61, 10-11
Ogromnie się weselę w Panu, dusza moja raduje się w Bogu moim, bo mnie przyodział w szaty zbawienia, okrył mnie płaszczem sprawiedliwości (...). Jak ziemia wydaje swe plony, jak ogród rozplenia swe zasiewy, tak Pan Bóg sprawi, że się rozpleni sprawiedliwość i chwalba wobec wszystkich narodów.
Responsorium
K.
Okaż nam, Panie, * Miłosierdzie swoje.
W.
Okaż nam, Panie, / Miłosierdzie swoje.
K.
I daj nam swoje zbawienie.
K.
Chwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu
W.
Okaż nam, Panie, / Miłosierdzie swoje.
Pieśń Maryi | Łk 1, 46-55
Ant. Przyjdź, Panie, * i odnów nas w pokoju, / abyśmy się radowali przed Tobą sercem doskonałym.
† Wielbi dusza moja Pana *
i raduje się duch mój w Bogu, Zbawicielu moim.
Bo wejrzał na uniżenie swojej Służebnicy. *
Oto bowiem odtąd błogosławić mnie będą wszystkie pokolenia.
Gdyż wielkie rzeczy uczynił mi Wszechmocny, *
a Jego imię jest święte.
Jego miłosierdzie z pokolenia na pokolenie *
nad tymi, którzy się Go boją.
Okazał moc swego ramienia, *
rozproszył pyszniących się zamysłami serc swoich.
Strącił władców z tronu, *
a wywyższył pokornych.
Głodnych nasycił dobrami, *
a bogatych z niczym odprawił.
Ujął się za swoim sługą, Izraelem, *
pomny na swe miłosierdzie,
Jak obiecał naszym ojcom, *
Abrahamowi i jego potomstwu na wieki.
Chwała Ojcu i Synowi, *
i Duchowi Świętemu.
Jak była na początku, teraz i zawsze, *
i na wieki wieków. Amen.
Ant. Przyjdź, Panie, * i odnów nas w pokoju, / abyśmy się radowali przed Tobą sercem doskonałym.
Prośby
Błagajmy Chrystusa Odkupiciela, który przyszedł, aby zbawić ludzi, i wołajmy do Niego z ufnością: Przyjdź, Panie Jezu!
Chryste Panie, Ty przyjmując ludzką naturę, objawiłeś światu chwałę swego Bóstwa, – niech Twoje przyjście przywróci nam życie.
Panie, Ty przyjąłeś nasze słabości, – okaż nam przeto swoje miłosierdzie.
Panie, Ty przez pierwsze przyjście w ludzkiej naturze odkupiłeś świat z grzechów, – odpuść nam wszelkie winy, kiedy przyjdziesz w chwale.
Panie, Ty siedzisz po prawicy Ojca, – daj zmarłym radość oglądania Twojego oblicza.
[miejsce na Twoją prośbę]
Ojcze, niech ustaną ataki zbrojne w Ukrainie i Ziemi Świętej! Przyjmij w swojej miłości tych, którzy umierają wskutek wojny, pociesz pogrążonych w żałobie, okaż swoją obecność tym, którzy są w udręce lub którzy podjęli decyzję o emigracji. - Wspieraj tych, którzy pragną pokoju i podejmują inicjatywy mające na celu powstrzymanie i zakończenie wojny.
W.
Chryste eleison, Kyrie eleison.
K.
Ojcze nasz, któryś jest w niebie,
święć się imię Twoje;
przyjdź królestwo Twoje;
bądź wola Twoja jako w niebie, tak i na ziemi.
Chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj;
i odpuść nam nasze winy, jako i my odpuszczamy naszym winowajcom;
i nie wystawiaj nas na próbę
W.
ale nas zbaw ode złego.
Albowiem Twoje jest Królestwo i moc,
i chwała na wieki wieków. Amen.
Modlitwa
Wszechmogący Boże, przez zwiastowanie anielskie poznaliśmy Wcielenie Chrystusa, Twojego Syna, prosimy Cię, wlej w nasze serca swoją łaskę, abyśmy przez Jego mękę i krzyż zostali doprowadzeni do chwały zmartwychwstania. Przez naszego Pana, Jezusa Chrystusa, Twojego Syna, który z Tobą żyje i króluje we wspólnocie Ducha Świętego, Bóg, przez wszystkie wieki wieków.
K.
Niech nas Pan błogosławi, broni od wszelkiego zła i doprowadzi do życia wiecznego.
K.
Maranatha. Przyjdź Panie Jezu.
W.
Maranatha. Przyjdź Panie Jezu.
K.
Pomoc Boża niech będzie zawsze z nami.
W.
I z naszymi braćmi i siostrami nieobecnymi. Amen.
Salve Regina
Salve, Regina, Mater misericordiæ,
vita, dulcedo, et spes nostra, salve.
Ad te clamamus exsules filii Hevæ,
Ad te suspiramus, gementes et flentes
in hac lacrimarum valle.
Eia, ergo, advocata nostra, illos tuos
misericordes oculos ad nos converte;
Et Jesum, benedictum fructum ventris tui,
nobis post hoc exsilium ostende.
O clemens, O pia, O dulcis Virgo Maria.
Albo:
Witaj Królowo Matko Miłosierdzia
Życie, słodyczy i nadziejo nasza witaj
Do Ciebie wołamy
Wygnańcy synowie Ewy
Do Ciebie wzdychamy jęcząc i płacząc
Na tym łez padole
Przeto Orędowniczko nasza
One miłosierne oczy Twoje na nas zwróć
A Jezusa błogosławiony owoc żywota Twojego
Po tym wygnaniu nam okaż
O łaskawa
O litościwa
O słodka
Panno Maryjo